"Эта профессия требует творческого подхода..."
И далее по тексту взгляд зацепили следующие фразы:"Это специалист, который занимается организацией деловых и развлекательных мероприятий для компаний и частных лиц. Сложно назвать, что не входит в обязанности...: он и жнец, и швец, и на дуде игрец. Это человек, который не только придумывает мероприятия, но и управляет ими" и т.д. Ау, библиотекари! Ничего вам не напоминает? Это ж про нас, любимых в современном контексте культурно-досуговой деятельности. Но в цитируемой статье журнала "Абитуриент" (2013, №1, с.48-50) профессия называется (почему-то!) event-менеджер, и как вариант подготовки данных специалистов редакция называет наш профильный вуз (Московский университет культуры). Вот так! Может, стоит отделы массовой работы переименовать в отделы event-менеджмента? Правда, с одним условием: за новым термином и новый уровень работы. Как идея?
Думаю, не стоит!
ОтветитьУдалитьСпасибо за отклик. Но, согласитесь, "массовая работа" звучит тоскливо и архаично. По нынешним временам термины и слоганы играют определяющую роль в имиджевой политике учреждения. Сегодня форма всё больше определяет содержание. Пока библиотеки ещё только раскручивают себя в виртуале, именно мероприятия спасают библиотеки и по "цифре", и по позиционированию их в социуме. Конечно, если нет соответствующих кадров, то и смена вывески не спасёт.
УдалитьА мне нравится! Гораздо точнее отражает суть работы) ИМХО))
ОтветитьУдалитьСпасибо за поддержку!!!
УдалитьВ контексте профессии - согласна. Лучше уж event-менеджер, чем массовик-затейник ;). Но, в контексте этого участка деятельности библиотеки... ? event-работа? event-деятельность? работа б-ки с событиями? как-то режет слух, что-ли... imho
ОтветитьУдалитьпочему бы и нет? мы просто обязаны перенимать все то, что появляется в обществе... быть на одной волне, в тренде!!
Удалить"...за новым термином и новый уровень работы"-золотые слова!
ОтветитьУдалить